Pnktschw.gif (7429 bytes)

Making the Perfect Man - Chris de Burgh

Der britische Popsänger Chris de Burgh hat nun schon seit Jahrzehnten eine treue Fangemeinde. Die Charts waren nie sein Hauptziel (auch wenn Songs wie “Lady in Red” oder “Don’t pay the Ferryman” wohl den meisten bekannt sein dürften), und so blieb er seiner Musik über all die Jahre treu. Seine Songs reichen von lyrischen Liebesliedern bis zu Balladen, die Geschichten aus vergangenen Zeiten erzählen und den Zuhörer auf ihre eigene Art verzaubern.

deBurgh.jpg (26198 bytes)Viele von Chris de Burgh‘s Texten sind politisch engagiert, ohne ideologielastig zu sein. Er legt den Finger auf die Wunde und regt zum Nachdenken an. Die Schlüsse kann er dann getrost dem Zuhörer überlassen.

Einen Song von seiner 92er CD “Power of Ten” wollen wir heute vorstellen. Der Text des Liedes spricht für sich. Chris de Burgh lässt eine Frankenstein-Horrorvision erstehen und warnt vor der letzten Konsequenz des Manipulismus: der genetischen Erzeugung des Menschen nach Wunsch. Doch das Monster, das da erschaffen wird, wirkt nicht schon äußerlich abstoßend. Im Gegenteil, es hat beste Manieren und die Unverbindlichkeit, die nötig sind, um Menschen zu manipulieren und zu betrügen. Und damit lässt er sich prima einsetzen: Politiker, die unter dem Deckmantel der “Friedenssicherung” Kriege anstrengen; Nachrichtenagenturen, die Nachrichten “machen” oder nur einseitig berichten; Banken, die mit dem Geld ihrer Kunden überragende Gewinne einstreichen und die Verluste auf sie abwälzen - sie alle sind im Manipulismus die Stützen des Systems der Ausbeutung.

Und die Warnung Chris de Burgh’s ist aktuell. Klonungsexperimente mit menschlichem Erbgut, die Freigabe von Embryos für die Forschung in Belgien, Entwicklungen, die auf die Steuerung des Unterbewusstseins mit Hilfe von Düften abzielen - solche Nachrichten zeigen, dass das Ungeheuerliche eigentlich schon begonnen hat: Die Schaffung des “perfekten” Menschen. Der Manipulismus ist nicht nur schon in Sichtweite, sondern wir stecken bereits mittendrin. Deshalb ist es auch so wichtig, die Menschen immer wieder darauf aufmerksam zu machen. Denn wer die Mechanismen kennt, ist nicht mehr so leicht manipulierbar. K.H.

“Making the Perfect Man”

 

“Schaffung des perfekten Menschen”

 

It was way after midnight, all the village was asleep,
All except for one young villain through the night did creep,
He went down to the church, started ringing the bell,
Everybody came out looking, running like the hounds of hell;

 

Es war nach Mitternacht, das ganze Dorf schlief,
alle bis auf einen Jungen, der durch die Nacht schlich,
Er ging hinunter zur Kirche, begann die Glocken zu läuten,
Jeder kam um nachzusehen, rennend wie von Hunden gehetzt;

 

“There are lights in the castle, they are blazing all night long,
Let me tell you everybody there is something going on;”
So they took to the torches and went over the wall,
Someone went ahead to tell of horrors hiding in the hall;

 

“Da sind Lichter in der Burg, sie brennen die ganze Nacht,
Ich sage euch allen, da geht etwas vor sich;”
Also nahmen sie die Fackeln und kletterten über die Mauer,
Einer, der vorausgegangen war, erzählte von dem Horror in der Halle;

 

‚What did you see?‘ - ‚I saw an apparition,‘
‚What did you see?‘ - ‚A monster on a bed,‘
‚What did you see?‘ - ‚I saw an old magician,
Waking up the living from the dead!‘

 

‚Was hast du gesehen?‘ - ‚Ich sah ein Gespenst,‘
‚Was hast du gesehen?‘ - ‚Ein Monster auf einem Bett,‘
‚Was hast du gesehen?‘ - ‚Ich sah einen alten Magier,
wie er die Toten wieder auferstehen ließ!‘

 

Keep away, keep away, they are making the perfect man,
Keep away, keep away, they are making the perfect,
Making the perfect man!

 

Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten Menschen,
Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten,
schaffen den perfekten Menschen!

 

So they called for the doctor, the doctor said ‚It’s strange,
He’s got pistols on his fingers, he’s got love on the brain,
He’s got a tongue good for lying and the legs to run away,
He will fool all the people all the time some day!‘

 

Und so riefen sie den Arzt, der Arzt sagte ‚Das ist seltsam,
Er hat Pistolen an seinen Fingern, er hat Liebe im Gehirn,
Er hat eine Zunge, gut zum Lügen und Beine um wegzurennen,
Eines Tages wird er alle Menschen für immer betrügen!‘

 

‚What will he be?‘ - ‚A leader of the country,‘
‚What will he be?‘ - ‚A member of the press,‘
‚What will he be?‘ - ‚A banker selling moonbeams,
You can watch your money going west!‘

 

‚Was wird er sein?‘ - ‚Ein Führer des Staates,‘
‚Was wird er sein?‘ - ‚Einer von der Presse,‘
‚Was wird er sein?‘ - ‚Ein Banker, der Mondstrahlen verkauft,
Du kannst sehen, wie dein Geld nach Westen geht!‘

 

Keep away, keep away, they are making the perfect man,
Keep away, keep away, they are making the perfect,
Making the perfect, making the perfect man!

 

Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten Menschen,
Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten,
schaffen den perfekten, schaffen den perfekten Menschen!

 

‚I’d like to spend a night with you,
and show you what I am ...‘

 

‚Ich möchte eine Nacht mit dir verbringen,
und dir zeigen, was ich bin ...‘

 

‚What will he be?‘ - ‚Could make a politician,‘
‚What will he be?‘ - ‚A member of the press,‘
‚What will he be?‘ - ‚A banker selling moonbeams,
You can watch your money, you can watch your money,
you can watch your money going west!‘

 

‚Was wird er sein?‘ - ‚Könnte ein Politiker werden,‘
‚Was wird er sein?‘ - ‚Einer von der Presse,‘
‚Was wird er sein?‘ - ‚Ein Banker, der Mondstrahlen verkauft,
Du kannst sehen, wie dein Geld nach Westen geht!‘
Du kannst sehen, wie dein Geld nach Westen geht!‘

 

Keep away, keep away, they are making the perfect man,
Keep away, keep away, they are making the perfect,
Making the perfect man!

 

Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten Menschen,
Halt dich fern, halt dich fern, sie schaffen den perfekten,
schaffen den perfekten Menschen!

 

Perfect man, perfect man;
Making the perfect, making the perfect man!
I’d like to spend a night with you ...
Making the perfect, making the perfect man!
Den perfekten Menschen, den perfekten Menschen;
Sie schaffen den perfekten Menschen
Ich möchte eine Nacht mit dir verbringen ...
Sie schaffen den perfekten Menschen!
Power of Ten; Chris de Burgh; Power of TenKaufen:

 

Verzeichnis   Zurück zum Verzeichnis  Verzeichnis

 Pnktschw.gif (7429 bytes)

[Akilet] [Aksios] [Ilaros] [Etymos]
[Kontakt] [Neues]

Optimiert für MS IE 5.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
Letzte Änderung: 27. März 2000 - © Science & Fantasy 1998-2000